Traductions

VARIOUS TRADUCTIONS :

ENGLISH TEXT :

 

For technical reasons, due to the number of documents that will be present, and above all for general ease of comprehension, most of the texts of certain documents are in English.

The rulebook, the appendix, the combat system booklet and the small events booklet will of course be available in both French and English.

However, it is not always possible to offer full translations of all existing cards, even if the titles of the resource CCG cards are in both English and French.

 

Indeed, it's easier to know the name of a country in English than the name of a vegetable or food.

Some documents, such as the personal management sheet or your financial statement, are only available in English in the game box.

 

To this end, for your curiosity, thirst for knowledge or even your questions, you will find below various translation documents of all kinds.

 

You will find below this list of available translations, which should be expanded over time (available for reading or consultation in excel, word or pdf format and logically available for download in these same formats).

 

FRENCH TEXT :

Pour certaines raisons techniques, du nombre de documents qui seront présents et surtout pour une facilité de compréhension générale, la plupart des textes de certains documents sont en langues anglaises.

Le livre des règles, l'appendice, le livret de système de combat, le petit livret des événements seront disponibles bien sûr en langue française et anglaise.

Mais, il ne nous est parfois pas possible de proposer toutes les traductions intégrales pour toutes les cartes existantes même si comme pour le nom des cartes CCG de ressources le titre de ces dernières est en double langue (langue anglais et française).

 

En effet, il est plus facile de connaître le nom d'un pays en anglais que le nom d'un légume ou d'un aliment.

Certains documents seront donc uniquement disponibles en langue anglaise dans la boîte de jeu comme par exemple la feuille personnelle de gestion ou votre fiche financière.

 

A cette fin, pour votre curiosité, soif de connaissances ou même vos interrogations, vous retrouverez ci-dessous divers documents de traductions en tous genres.

 

Vous trouverez ci-dessous, cette liste de traductions disponibles, ces dernières devraient s'enrichir au fil du temps (disponibles pour lecture ou consultations en format excel, word ou pdf et disponibles en téléchargements logiquement dans ces même formats) :

 

Traductioncities
Excel – 51,5 KB 11 downloads

 

Doc 1 :

-Basic edition: Names of game territories in English and French / Names of cities in local language / Names of cities in French and English.

- Édition de base : Noms des territoires du jeu en langue anglaise et française / Nom des villes en langue locale / Nom des villes en langue française et anglaise.